不知道專輯中文標題翻譯為什麼是「真愛傳奇」,原文是
Sarah Brightman / Symphony

過去幾年來,莎拉布萊曼去哪了?她沒有忘記追求音樂極致的使命,2004年的「一千零一夜」讓樂迷沈浸在一個滿天繁星、遍地綠洲的中東世界,大家發現原來音樂可以這麼做,一千零一夜的故事可以這樣告訴你。
有別於「告別的時刻」的雋永、「重回失樂園」的世紀末迷情、「月光女神」的冷冽冰晶、「一千零一夜」的異域風情,莎拉找到另一種訴說音樂的方法,一幅猶如古典畫作般精緻的音樂,每當你閉上眼睛聆聽時,活生生的音樂凝聚你的心靈。在莎拉2008年全新專輯「真愛傳奇」裡,重新解讀在她過去音樂裡的所有元素,帶給您最加華麗、刺激、深情的聽覺新饗宴。這張專輯特別開跋前往德國錄音,由她長期以來一直合作的製作人法蘭克彼得森擔任製作。片中她將再次與盲人男高音波伽利合作,演唱「大地之歌」(Canto Della Terra),同時也將和利馬(Fernando Lima)合唱「真愛」、和保羅.史坦利(Kiss合唱團主唱)合唱「我與你同在」。
倘若您要的是典雅的琴瑟和鳴,假使您鍾愛對音樂感受的純淨,「真愛傳奇」將是您音樂收藏中最後的瑰寶。
嗯.... 錄音還是不太好

一直想不懂莎姐的錄音為什麼要用這麼重的效果器,
其實自然原聲應該就很好聽了,
加太多效果器修飾聽起來反而像機器在唱歌,
很多人聲細膩的部分沒有辦法表現出來,
像女孩子臉上粉塗太多,表情看起來就會變得很僵硬.....
莎姐專輯的錄音,一直都沒有一張好的
